3
下午,到达会谈地点。
这次合作的李总是我们公司长期的合作伙伴。
等双方人到齐后,会议开始。
我全神贯注听着,手上还不停地标记。
等对方用德文说完一段,我深吸一口气刚想开口。
身后传来一阵流利地翻译,
“......用于治疗接受过新型内分泌药物,患者有显著改善。关键点包括总生存期和至需接受细胞独行化疗的时间。”
我猛然回头。
原本跟着学习的季可正快速地进行翻译。
在接下来的时间里,每次当我准备开口时,季可就会迅速夺过话头,接连着翻译了下去。
一整场翻译,我愣是没有插上一句嘴。
全程直到季可意犹未尽翻译完最后一句,周围响起了阵阵掌声。
季可仿佛这时才回过神,假装惊讶地捂住嘴,
“不好意思,我只是跟来学习的,刚刚听得太入神了。顺口就翻译了出来。”